Форум » Вепсы - народ и культура » Писания Насти К.! Читайте-читайте! » Ответить

Писания Насти К.! Читайте-читайте!

Настя: Привет, ребята! Я карелка олонецкая по национальности, живу в Колпино. Здесь предостаточно, к слову, и карелов, и вепсов, встречаю их на каждом шагу, многие недавно припёрлись. Карельского общества у вас нет, я буду писать к вам в форум. Я языковед (любитель), и с вашим языком не на «вы» тоже. У меня достаточно знакомых и «ушей» в Петрозаводске, я хорошо знаю всё, что там происходит в национальной и научной жизни. Вы даже удивились бы, узнав, какая у меня агентура! И в Питере у меня знакомые везде, где вы тусуетесь! Мне кажется, что вы по каким-то дипломатическим причинам воздерживаетесь от обсуждения некоторых вопросов. А я вам помогу. Я буду писать такое, что вы бы ни за что не сказали. Я буду обижать, кого следует, и спорить с кем хочу. Админа попрошу мои письмена не стирать! И меня не банить! Я твёрдо знаю, что вам помогу своими словами, а вы можете молчать, сколько влезет. А вообще я, хоть и стервочка порядочная, но добрая внутри ;-)) С ПРОШЕДШИМ, ЛЮДИ!!! Настя К.

Ответов - 49, стр: 1 2 3 All

Настя: А Lind у нас русак или беляк?..

anika: Интересно, откуда у Насти такие сведения по газете Kodima и другим петрозаводским новостям? И кто ёё шпиён в Петроской?

Настя: Хихихи. Абрамов-дядь! У меня этих шпиёнов очень много, но только в Питере и Петрозаводске - больше нигде нет... В своё время у меня почти весь факультет прибалтийско-финский был в знакомых (подругах)! Кстати! Читала я последнюю Кодиму, хвалюсь, даже не с горем пополам, и там замечааательное интервью про kodima-сан (читал ли он??! ). Ответ-то будет, отец родной? Отвечай!! "Чтоб кровь лилась вёдрами", как в одной комедии сказано!

kodima: Да, а сегодня мне ещё вручили и письмо от группы товарищей (правда, неофициальное), в котором написано, причём без какой-либо конкретики, что словарь мой (издательтво "Просвещение", 2005) совсем негодный. Это, видно, и есть та "телега", о которой уважаемая Настя проведала через своих Дж. Бондов. А на всё это и отвечать-то не хочется. И не надобно. Я человек КРАЙНЕ миролюбивый, благодарный и других уважающий... Так что ОТВЕТА НЕ БУДЕТ. Ответом могут быть только наши словари, учебники, книги и газеты. Рецензируйте, полемизируйте, высказывайтесь и т. д. Сотрудничеству - решительное "да"! Мы всегда к нему готовы. Настя! А что же вы исчезли?.. Не хватает вашего задорного голоска!!

Настя: Привет! С начало вас всех учебного года... Я чего пишу... Тут у вас конференция через день... Может быть, посещу вас. Там из Петрозаводска десант в полном боевом порядке высаживается. Топить будем ??? За Урал их!! - ну, этих, как в песне поётся: politrukit, komissarit ja petroskojarit! Удачи, короче, пипл. Информация у меня будет так или иначе Настёна

mad_fly: Настя Я готов подписаться почти под каждым твоим словом и полностью тебя поддерживаю (кроме, пожалуй, критики в адрес Игоря Бродского - это ты напрасно), но все-таки хотелось бы узнать, что это за горячая карельская девушка Анастасия К.? И почему ее так волнует судьба вепсского народа?

Настя: Приветики! Давно меня не было... училась. ИТД. Что-то вы захирели (окромя словарей на сайте, хорошенькие) Я, собственно, опять за старое. Вчера г-н Бродский был замечен беседующим с карельским министром Маниным... О ЧЁМ БЫ?? С ВЕСНОЙ!!

Настя: Ну, так на мой вопрос никто и не ответил. А сегодня вышел Новый завет на вепсском - полностью, межу прочим. Зайцева Н. перевела. Попытаемся добыть! Может быть, его читать будут! А то другую там религиозную литературу по-вепсски никто не читает, я точно знаю. Так и лежит на полочках. Потеплее бы стало... БРРРР!!!

kodima: Да, да, вышел целиком Новый завет. До нас не знаю когда доберётся. Перевод должен быть отличный: "Деяния апостолов" и по сей день - лучший образец вепсского языка (на мой вкус). Поздравляем Нину Григорьевну!!

настя: Здравствуйте! Хотелось бы подержать в руках Новый Завет, может быть, у вас его можно будет получить? Я думаю, что у карелов не получится так перевести – но язык религиозной литературы специфичен и совсем не обязан влиять на литературный язык: так что вздохните свободнее. Это издание ни к чему никого не обязывает. Хотя нет – Ниной Зайцевой надо восхититься, не читая. Это всё здорово и т. д. Ещё попал ко мне в руки двухтомник вепсского писателя Петухова (зелёненький такой), я страшно разочарована. Писатель откровенно слабый! Понятно, что в русской литературе он на дальней периферии. Писал бы по-вепсски, возможно, была бы польза. Как дела у общества? В новом карельском министерстве у меня оказалось сразу трое знакомых Всех с праздничками!! Настя

Настя: Ещё привет всем! Что-то у вас тут народу мало. Я вернулась из южных стран с твёрдым намерением что-то такое полезное делать - свяжусь. Новый Завет мне добыли, получила из рук прочитавшего человека, говорит, перевод не годится никуда, предыдущие Евангелия были переведены не в пример лучше. Не знаю! Буду читать сама. Самоучитель давайте, что ли! Сколько частей готово? Имею сведения о подготовке двух словарей в Петрозаводске. Подозреваю, что туда войдёт вся так называемая новая лексика из известных сборников - но уже не от коллективного имени. Кое-кто решил идти на амбразуру и взять всю ответственность за эту лексику на себя. И что тогда будете делать? Всем привет! Настя К.

kodima: Настя, вот вы и проявились в конце концов! Очень хотелось бы на вас вживую поглядеть, потому что вы зачастую выказываете хорошую осведомлённость и даже знания, да ещё плюс определённый интерес к нашему делу, если не сказать энтузиазм. По поводу словарей: я сам только узнал об этих планах. Пока я не увижу печатного текста, я не имею ни возможности, ни права его оценивать. Скажу честно, что не очень уверен в необходимости наличия таких словарей в настоящих условиях. Впрочем, и у нас словари (вепсско-русский, русско-вепсский) большого объёма вчерне готовы. Их можно довести до ума в очень короткое время… Замечательно было бы в этом плане работать в сотрудничестве с Петрозаводском (тогда лексика письменного языка выступила бы в более или менее едином виде), но нам этого не предлагали. Самоучителя есть почти 3 части (сделаю к сентябрю и буду учить по нему студентов первого курса). Появитесь же, наконец, воочию или хоть почту свою напишите. Игорь

Настя: Почту написала в личку. Хочу самоучитель и словарь! Да! Забыла я совсем. Подарили сборник заданий по вепсскому Рогозиной. Там такие ляпы! Вот - страница 101: Недавно мы смотрели фильм "Никто не хотел умирать". Это фильм о сложной довоенной жизни в Прибалтике. И гда это вы взяли резистенцию до войны, а? Это фильм про вторую половину сороковых годов в Литве!!

Настя: А что за вепсская конференция в Петроское в октябре, а?..

Ольга: А Игорь, как и д-р. Мызников, никогда не напрашивается туда, куда не звали... А вообще хорошо, когда люди такие непосредственные... К филологии, как детки малые, относятся... "Моя погремушка (вепсы, то есть)!! Не дам никому!!" Ну пускай деточки поиграются.

Катерина Соколова: Знакомая была на круглых столах в Питере 29г-о, по языкам финоугорским и по образованию, что ли. Так на нём Строгальщикова объясняла, что всё с вепсами в Ленобласти прекрасно, везде прекрасное обучение с помощью Петрозаводска. Что чуть ли не к старушкам ходили преподавать им вепсский язык в Курбе. Нет никакого языка нигде!! не выдумывайте чего нет!! ни в Курбе ни в Виницах ни в Ладве в школах нет, "культурный центр" в Винницах ни хрена не делает, а этот "Летний лагерь " был по вепсскому полная туфта для галочки. Нечего вам с петрозаводском дело иметь пока у них такое руководство.

Настя: Сама давно хотела спросить и искала материал - не нашла. Баранцев в Петрозаводске писал про какие-то то ли вепсские, то ли людиковские тексты восемнадцатого века. Кто-нибудь их видел? Они вепсские или карельские?

kodima: Ооо! Какие люди!.. Да, я эти тексты хорошо знаю. Только они относятся к более раннему времени. И они, конечно, вепсские; на них есть смущающий некоторых "карельский налёт" (совсем лёгкий), но ведь речь идёт о текстах на неизвестном говоре. Так что когда ты читаешь утверждения о том, что это людиковские тексты, не верь глазам своим :) Как дела? Как дух в окопах?

Настя: Дух в окопах соответствует заочной сессии :( Словарь-то новый вы видели? Или хоть кто-нибудь ещё видел? Моих связей, оказывается, не хватает, чтоб добыть...

Настя: Одни говорят, что не выудить, потому что уничтожат весь тираж. Другие говорят, что тираж не уничтожат, потому что министерство не даст денег на второй тираж. И тогда можно станет раздобыть. Что правда?



полная версия страницы