Форум » Вепсы - народ и культура » Дорога домой » Ответить

Дорога домой

Ingrid: gostu пишет: цитатаЯ просмотрел еще раз книгу, про которую говорил... одна из многочисленных вышедших в Финляндии книг о вепсах (всего, наверно, несколько десятков наберется). Но это не просто книга, а фотоальбом, фотографии черно-белые (так задумано, как я понял), автор объездил все вепские местности. Я живу в Питере, но не знаю, где можно найти книги о вепсах, тем более ту, о которой упоминает gostu. Город большой, но я почти нигде не бываю... И мне нужна чья-нибудь подсказка - где такая литература может находиться... Я наивно думала, что подобных больших книг о таком маленьком народе, как вепсы, просто не существует. В музее этнографии представлена совсем небольшая экспозиция - среди других народностей, таких как водь, ижора... Хотелось бы увидеть, как выглядят вепсы, подробно изучить их национальные костюмы, особенности культуры, не говоря уже о языке... А самое лучшее - увидеть их "живьём" и пообщаться... Вот такое "фантвстическое" у меня желание - словно я только вчера вышла из дремучего леса, где заблудилась в далёком детстве и всё это время искала дорогу домой!

Ответов - 106, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Ingrid: цитатаvilkacis, и грамматику он пришлёт, если попросишь... Хотя я ведь теперь могу и сама тебе прислать - зачем человека беспокоить? vilkacis, мне только твой Е-мейл нужен...

Ingrid: kodima пишет: цитатаМилые мои... Пишите, пожалуйста, по-вепсски после некоторого ознакомления с языком... Игорь, можно, с Вашего разрешения, послать vilkacis словарь и методички, которые Вы мне прислали? Чтобы моя инициатива не оказалась наказуемой :(

vilkacis: Ingrid пишет: цитатаХотя я ведь теперь могу и сама тебе прислать - зачем человека беспокоить? vilkacis, мне только твой Е-мейл нужен... Пришли. Мой e-mail: brandman@one.lv


Ingrid: vilkacis, завтра попробую прислать...

vilkacis: Ingrid пишет: цитатаvilkacis, завтра попробую прислать... А-га... Если Ingrid это написала 2 февраля, то под "завтра" наверное подразумевается 3 февраля... :-)

Ingrid: vilkacis пишет: цитатаА-га... Если Ingrid это написала 2 февраля, то под "завтра" наверное подразумевается 3 февраля... :-) :)) А ведь так оно и есть (если сегодня 2-е, значит завтра -3-е)... Но не в этом дело. У меня вчера интернет-карта закончилась, во-первых... Надеюсь, всё же Игорь не будет сильно возмущён тем, что я без его благословения эти материалы посылаю :(( Но... сейчас попробую выслать. Ответь, получил ли и сумел ли открыть, ok?

Ingrid: vilkacis, отправила... и сразу же всё вернулось мне обратно - написано, что какая-то ошибка! Может, потому что сразу всё прикрепила, а надо было по одному приложению? Потом попробую ещё раз, но немного попозже, ладно?

kodima: vilkacis, извините, много возни с документами к защите, не мог посетить форум... Я пошлю Вам всё сейчас. Ингрид, в данном случае согласование времён... Toivotan se ka tegen... Не toivotin. То же по поводу имён вепсских, отвечу позже, со временем плохо совсем. И.Б.

kodima: vilkacis! У Вас что-то с почтой. Проверьте. Я недавно посылал Вам письмо, оно доходило, а теперь - mail delivery failed... Что-то не так. У Вас есть запасной ящик? И. Б.

Ingrid: kodima пишет: цитатаИнгрид, в данном случае согласование времён... Toivotan se ka tegen... Не toivotin. Ой, да мне ещё учиться, и учиться надо! А я прям сразу с места да в карьер...

vilkacis: Ну так пришлет мне кто-нибудь вепсскую грамматику или не пришлет?

Ingrid: vilkacis, я пыталась отправить словарь и грамматику, и kodima - тоже... Результат один - "mail delivery failed... " У тебя есть другой почтовый ящик? Лучше всего, если бы он был на www.mail.ru ... Тогда есть шансы, что дойдёт...

Ingrid: vilkacis, отослала по адресу, который ты мне написал - ответь, получил ли и всё ли нормально дошло

vilkacis: Кажется, застряло на границе. То ли на вепсско-российской границе, то ли на российско-латвийской Че-то ни на один мой адрес не доходит...

vilkacis: Пришли мне для проверки пустой мессидж, на всякий случай.

Ingrid: vilkacis, послала на второй адрес - только что

kodima: vilkacis, а от меня-то Вы что-нибудь получали? Я тоже несколько волнуюсь. Приехал. И. Б.

Ingrid: kodima, с возвращением домой! Пока Вас тут не было, форум как будто осиротел - честное слово! А vilkacis, судя по всему, и от Вас ничего не получил... Но я ему ещё раз вчера послала словарь - может, и дошёл - ещё не проверяла почту (я просила ответить, если получит)...

vilkacis: Tervhen, Igor da Ingrid! На первом адресе, возможно, есть ограничение в размере . Во втором адресе, возможно, слишком сильная защита (никакой спам до меня не доходит, может и этот файл показался ему подозрительный ). Короче, ничего я не получил. Но сделал еще один адрес (.co.uk) и послал с него вам сообщения. Может, туда дойдет...

vilkacis: О, у меня вопрос. А в вепсском языке при обращении используется слово "Вы" или "Ты"? В латышском форма "Вы" за последние 15 лет практически исчезла (как не соответствующая грамматике и здравому смыслу). Она осталась только для очень формального общения (типа, наступил на ногу и сказал "ой, извините" - во множественном числе). А так, в повседневной жизни используется обращение "Ты" независимо от возраста человека. За последние 10 года ко мне на "Вы" два раза обращались, так я чуть с кресла не упал . (Правда, обращавшиеся и выглядели как буд-то из другого века заявились. ) А использование формы "Вы" в интернете вообще невозможно представить. Подумают, что с психушки сбежал и говорить не будут Но если захожу на какой-нибудь российский сайт, то сразу на меня сыпятся упреки - почему я с ними на "Ты" обращаюсь... В Латвии вслед за латышами постепенно и русские переходят на форму "Ты".



полная версия страницы