Форум » Вепсский язык » Идеи: издание по подписке » Ответить

Идеи: издание по подписке

kodima: Уважаемые! Мне посоветовали опросить народ: интересуются ли они возможностью подписаться на издание книг. В таком случае мы могли бы издать кое-что. Дело в том, что я наивно полагал, что такие вещи сейчас не практикуются. Оказывается, очень даже практикуются, например, врдским обществом, в Эстонии и т. д. Идея такова: если набирается определённое количество желающих заказать какую-либо книгу, они оплачивают её (получая, скажем, один, два или три экземпляра), мы набираем нужную сумму, издаём и рассылаем. Опыт показывает, что книга объёмом 200 страниц и тиражом 200 экземпляров стоит в районе 14000 рублей, то есть её истинная себестоимость составляет 70 рублей (но тогда надо иметь 200 заказов, что нереально;) если мы установим стоимость 2х экземпляров на уровне 470 р. + почтовые расходы - если не Питере, то нам надо 30 подписчиков (ибо нам нужны экземпляры для студентов, библиотек, возможных языковых курсов и т. д.). Это тоже много, но столько уже может найтись. Интересует ли вас: самоучитель; разговорник; словари большого объёма ВЫПУСКАМИ по 200-300 страниц; художественная литература на вепсском языке (3 наименования) и т. д. Не знаю, реально ли узнать потребность, заинтересованность и т. д. определённо. Просто хотелось спросить. Мысль не моя. Как за границу - не знаю, ей-богу. Не особенно реально. :-)

Ответов - 19

Ingrid: Может, это при встрече обсудить - более конкретно?

kodima: Мы встречаемся на этой неделе. Если учитывать Ваше мнение: когда Вам удобнее? В какой день?

Chavash: Кстати, это очень хорошая идея! Спасибо за идею. Кстати, может связаться с библиотеками, университетами. Среди людей провести "рекламную акцию". Спонсоры?

Ingrid: kodima пишет: Мы встречаемся на этой неделе. Если учитывать Ваше мнение: когда Вам удобнее? В какой день? В принципе, в любой день - только не сегодня, если можно. А в какое время? Вы мне можете позвонить?

kodima: Я вам позвоню, конечно. Ещё по поводу таких изданий: это не означает, что мы не будем свободно распространять самоучитель по почте, тем более, бета-версии! Да не обеспокоятся заинтересованные! Просто книга в бумажном виде всегда лучше, чем на экране (для меня, по крайней мере).Chavash пишет: Кстати, может связаться с библиотеками, университетами. Среди людей провести "рекламную акцию". Спонсоры? Спонсоры - вряд ли... Наши многолетние поиски "увенчались безрезультатно". Библиотеки - ну, на знаю, кто в таком заинтересован.

Ingrid: kodima пишет: Мы встречаемся на этой неделе. Игорь, а может ли так получиться, что встреча всё же на этой неделе не состоится? Для меня лично было бы лучше - на следующей. У меня на ближайшие три дня уже три мероприятия намечены.. Ну если невозможно, тогда очень жаль, потому что эта встреча так долго готовится, что хотелось бы к ней тоже немножечко заранее подготовиться и главное - быть на ней!

Alexei Veivolos: kodima пишет: Интересует ли вас: самоучитель; разговорник; словари большого объёма ВЫПУСКАМИ по 200-300 страниц; художественная литература на вепсском языке (3 наименования) Меня это интересует. Готов покупать. Хотелось бы только узнать, за какое время планируется выпустить весь словарь? На какой он стадии сейчас? kodima пишет: Не знаю, реально ли узнать потребность, заинтересованность и т. д. определённо. Некоторые идеи. 1) Людей интересующихся вепсским наверняка можно найти на лингвофоруме http://lingvoforum.net/index.php (lingvoforum) (11300 members!). Там о вепcском почти ничего. (Однако, 3 дня назад нашел там обстоятельное сообщение by opindai http://lingvoforum.net/index.php/topic,8677.msg136073.html#msg136073 (Извините, не получается вставить автоматическую или скрытую ссылку :-( В этом форуме можно было бы открыть тему “Pagiškam vepsäks” в разделе «Общаемся на разных языках» http://lingvoforum.net/index.php/board,24.0.html 2) Эсперантисты - любопытный народ. Интересуются любыми языками. Вот хороший форум. http://e-novosti.info/forumo/index.php Там есть раздел Etnaj Lingvoj: “…Обсуждения на языках и о языках. Языковой «флейм», полезные ссылки, споры … ” http://e-novosti.info/forumo/viewforum.php?f=21 Немного вне темы. Я написал небольшой текст на эсперанто на базе самоучителя Игоря Бродского. http://www.geocities.com/alexei_soloviev/vepsa_lingvo.htm В подзаголовке текста ссылка на СПб вепсское общество. Текст писал быстро: прошу простить за возможные неточности. Предполагается продолжение. Если он пока не приемлем, то я его удалю. Собственно я написал его пока ради ссылки на www.kodima.narod.ru. В перспективе можно (если будет дано добро) давать его иностранным эсперантистам. Среди них есть люди, учащие диалекты бретонского или гэльский шотландский и т. д. Почему бы им вепсский не поучить? Только для них надо будет вепсско-эсперантский словарь составить. Но пока и вепсско-английский подойдет… да и просто грамматику некоторые люди как роман приключенческий читают..

Alexei Veivolos: *opindai -> opendai

kodima: Это, собственно, я туда и написал. Я постоянно там пасусь... Только насчёт интереса к вепсскому на том форуме - не очень он и большой; а как пробудить, не знаю. Все энтузиасты малых языков (я знаю многих) приходили к ним самостоятельно, их никто не "распропагандировал". Но попробовать стоит.

Alexei Veivolos: kodima пишет: Только насчёт интереса к вепсскому на том форуме - не очень он и большой; а как пробудить, не знаю. Все энтузиасты малых языков (я знаю многих) приходили к ним самостоятельно, их никто не "распропагандировал". Но попробовать стоит. Согласен, что энтузиастов пропагандой не создашь. Но заитнересовать подпиской м.б. и можно? Некоторые люди словари, например, очень любят - прямо-таки коллекционируют их...

Alex: Я бы с удовольствием приобрёл, особенно самоучитель, разговорник и словарь... Только какая будет примерно цена?

kodima: Цену можно рассчитать, имея на руках оригинал-макет рукописи. Первым номером идёт самоучитель. Словарь будет иметь хороший полный объём, поэтому мне говорят, что его придётся выпускать в 2 - 3 тома. Сегодня я надеюсь довести до бета-версии третью часть самоучителя. Но четвёртую раньше начала года выдать просто нет времени. Тогда надобно решать вопрос, не выдавать ли его тоже в два выпуска... Общий объём трёх частей на компьютере составит где-то 168 страниц, в оригинал-макете это чуть распухнет, значит, не более 200 страниц. Сборник стихотворений В. Лебедевой можно изготовить за день...

reboi: Думаю, что не плохо бы было включить в словарь вепсского языка в качестве приложения ставшие библиографической редкостью русско-чудский словарь Успенского, «лексикон куштозерских корел» и записи по говору исаевских вепсов.

kodima: 1. ГОТОВА 3 ЧАСТЬ САМОУЧИТЕЛЯ. ХОРОШАЯ БЕТА-ВЕРСИЯ. Теперь все рассылки будут включать и её. 2. Вы будете смеяться... Словарь Успенского даже в Публичке (!!!) есть только на микрофильме. 3. Лексикон куштозерских карел - полной публикации не было. Рукопись была только в руках Баранцева (Петрозаводск) много лет назад. 4. Статью Басильера (единственный источник по исаевцам) можно перевести. В России, скорее всего, её нет в печатном виде (в Публичке точно, проверял); копия есть у кого-то в Петрозаводске (когда-то читал там).

reboi: Может, Баранцев фотокопию сделает?ведь, наверно, единственная фиксация говора... Наверно, есть какая-нибудь интересная лексика у Э.Н. Сетяля и Кеттунена, Вяйсянена? Да, если бы это все опубликовать в Словаре, было бы очень хорошо!

kodima: Пара слов. Финны дотошны по-хорошему - то есть, нет такого, что было бы у Сетяля и Кеттунена и не было бы в этимологических словарях. Кеттунен загружен в вепсский большой словарь 1972 года - можете проверить. Ситуация приктически исключает находки чего бы то ни было в полевых условиях - но в архивах... Моё ближайшее намерение...

käred: возьму все и сколько дадите, давно пора , в "периодике" сколько не заказывал толком ничего ответить не могут, неплохо было б записать и аудио материал для самоучителя, на СД влезет ,могу бесплатно растиражировать сколько надо.К аудио материалу желательно добавить стихи и песни .

kodima: Всё правильно, hüvä käred adiv. Мы собираемся все издания снабжать CD. Кстати, тема может стать не очень актуальной :) Появилась скорая надежда.

Chavash: Как идут дела по изданию книг? Эта идея очень хорошая, она сейчас еще больше развивается. Часто называется Print-on-Demand



полная версия страницы