Форум » Вепсский язык » Вепсский словарь Августа Альквиста 1855 года » Ответить

Вепсский словарь Августа Альквиста 1855 года

Chavash: Добрый день, дорогие Вепсы и посетители этого форума! У меня на руках есть рукописный словарь Вепсского языка Августа Альквиста 1855 года... По этому адресу вы можете найти некоторые фотографии этого словаря... http://chuvash.org/blogs/comments/395.html Есть ли у Вас интерес отсканировать/сделать компьютерную версию словаря?

Ответов - 14

Chavash: Скорость реакции, к сожалению, оставляет желать лучшего.... Вепссем, хуравлăр, тархасшăн!

kodima: Да, есть БОЛЬШОЙ интерес! Судя по представленным изображениям, это рукопись статьи 1859 года ANTECKNINGAR I NORD-TSCHUDISKAN. Точнее, страниц 58 и 67 этой статьи, но с некоторыми изменениями (нижняя картинка, верхняя у меня не открылась). К сожалению, чувашского языка я не знаю, и о содержании некоторых комментариев мог только догадаться. Как я мог бы получить сканы или копию? Где Вы находитесь? Большое спасибо заранее. И. Бродский PS. - И верхнюю открыл, на ней явно несиситематизированные полевые записи по среднему диалекту (это противоречит надписи на обложке, где значится название крупнейшей деревни северного диалекта).

Chavash: Добрый день! Начнем по-порядку: комментарий на чувашском дословно переводится "Откликнитесь, пожалуйста, Вепсы!" Мое местонахождение: Германия... Автор словаря: Август Альквист Статус: рукопись. Год: 1855


Chavash: А теперь небольшое объяснение, как этот словарь попал мне в руки: Я чуваш. Стараюсь всеми способами противодействовать процессу руссификации. Однажды я наткнулся на информацию, что есть рукописный, неизданный шведско-ЧУВАШСКИЙ словарь Альквиста. Так как я владею шведским, меня это заинтересовало. Я начал дальше копать. Выяснил, что рукопись находится в архиве в Хельсинки... Я обратился в государственный архив Финляндии. Знания шведского (одного из официальных языков Финляндии) помогли... Там меня направили в Финский литературный архив... Из финского литературного архива мне прислали копию "чувашского" словаря Альквиста.. Только вот это словарь оказался не чувашским, а "чудским". Чувашского словаря Альквист не писал. После консультаций с Денисом Сахарных, Йоханна Лааско, я узнал, что в этом случае, под чудским подразумевается ВЕПСКИЙ язык. После этого я сразу связался с Вами...

Chavash: В Финском литературном архиве мне дали копию на пользование... После этого я обещал ее вернуть... Но, я был бы очень рад, если бы эта копия попала в НУЖНЫЕ РУКИ. Я могу попросить у них разрешение послать копию Вам, Игорь Бродский. После пользования Вы можете возвратить ее в архив...

Chavash: словарь состоит из 117 страниц. На обложке написано: 59 (год?) В конце словаря написано: август 1855 Словарь не систематизирован. Выглядит следующим образом Слово на немецком или шведском (в разнобой, не сортирован по алфавиту) = перевод на "северно-чудский". В скобках (если есть паралелли) - перевод на русский... Пример: Kind = Laps Meser = Weits В конце целый раздел по грамматике, с примерами, текстами... Хоть и словарь не очень систематизирован, но мне он очень понравился... Серьезный подход. Представляет огромную лингвистическую ценность..

Chavash: Игорь, я получил ваши электронные письма, правда отвечать буду здесь...

kodima: Хорошо, ясно, если Вас не затруднит, при возврате словаря сообщите о нас; скорее всего, о нас там есть сведения. Просто в голову не приходило, что от Алквиста (Оксанена) осталось что-то такое, а это всё очень интересно. Свои данные я пришлю Вам по почте. И.

Chavash: Да. сообщите свои координаты, я пошлю вам по почте...

Chavash: адрес получил, ждите письмо!

Chavash: получил "официальное" разрешение на передачу копии в ваше пользование.... God morgen, jo, det passar, kopian kan skickas till Sankt-Petersburg och de kan skicka den tillbaka. god fortsättning! vänligt Hilpi Saure

kodima: Спасибо, я начал работу с текстом

Chavash: очень хорошо!

Chavash: Добрый день! как продвигаются дела со словарем...? Было бы здорово его поместить в общее хранилище... http://fi.wikisource.org/wiki/August_Ahlqvist



полная версия страницы